Tytuł
oryginalny: 素晴らしき最低な日々
Tytuł
romaji: Subarashiki saitei na hibi
Tytuł
polski: Cudowne, najgorsze dni
Tekst i
muzyka: Menhera Hiyoko
Wokal:
Yuzuki Yukari
Poniedziałek:
trzasnę w ociężałe ciało biczem i zniknę stąd.
Wtorek: zrozumiałam,
że nie ma sensu mieć sobie za złe zaniedbanych dni.
Środa:
myślenie ustało. Podałam mechaniczną odpowiedź.
Czwartek:
histeryczny nauczyciel już tego nie pamięta.
Piątek:
naczytałam się za dużo komiksów i poczułam wstręt do rzeczywistości.
Sobota:
celuję z pistoletu w psycholki, które udają depresję.
Odbezpieczam
broń.
Ciągnę za
spust.
Cała
jestem w krwi.
Chcę
więcej, więcej miłości.
Zadowoliłam
się tym, co jest, bo boję się ufać innym.
Wdech,
wydech, znów wydech. Aa, znów zawaliłam!
Zadowoliłam
się tym, co jest, czyli powtarzaniem najgorszych dni.
Płaczę,
tnę, znów płaczę. Łzy ciągle płyną.
Niedziela:
niekończąca się codzienność powinna być godną pogardy fantazją.
Wolne: drgawki
nie ustają. Łyknę tabletki i do widzenia!
Urodziny:
zobaczywszy się w lustrze, moje nowe ja zachichrało się.
Dzisiaj: Wszystko
staje się kłamstwem. To moje cudowne, najgorsze dni.
Nic mnie
nie obchodzi.
Wystawiam
środkowy palec.
Takie
moje zachowanie.
Robię się
bardziej, bardziej żałosna.
Zadowoliłam
się tym, co jest, bo znudziło mi się udawanie smutnej.
Wdech,
wydech, znów wydech. Aa, znów zawaliłam!
Zadowoliłam
się tym, co jest, czyli powtarzaniem najgorszych dni.
Płaczę,
tnę, znów płaczę. Przez łzy nic nie widzę.
Owijam
się bandażem.
Zakrywam
nadgarstek.
Zgodnie z
planem.
Teraz zostaje
tylko umrzeć.
Odbezpieczam
broń.
Ciągnę za
spust.
Cała
jestem w krwi.
Chcę
więcej, więcej miłości!
Zadowoliłam
się tym, co jest, bo boję się ufać innym.
Wdech,
wydech, znów wydech. Aa, znów zawaliłam!
Zadowoliłam
się tym, co jest, czyli powtarzaniem najgorszych dni.
Płaczę,
tnę, znów płaczę. Łzy już schną.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz