Tytuł
oryginalny: バレリーコ
Tytuł
romaji: Bareriiko (Balleriko)
Tytuł
polski: Baletnica
Tekst i
muzyka: MikitoP
Wokal:
GUMI (MikitoP w filmiku)
Chłopcy z
całej szkoły brali mnie za niewinną dziewczynę i każdy chciał mnie dla siebie.
Ach,
pierwszy raz… Poradziłam sobie z tym niesławnym krwawieniem. Nie ma czego się
wstydzić.
Moja
czerwona wstążka trzepocze. Pa-pa, tak wygląda życie primy po szkole.
Ach,
droga młodości… Chyba ciężkie masz życie, cała mokra od potu i łez.
Spódniczka
na szelki kołysze się na boki. Widzę, jak ostrożnie na mnie zerkają.
Nasze
spojrzenia się spotykają i udaję wahanie. Szkolny związek chłopaka i
dziewczyny.
Hej,
din-din-dan! ♪ Chodź, zatańczmy.
Skaczmy z
gracją, hopsa-sa.
Wstyd ci
przez poczucie niższości, takie już życie.
Hej,
din-din-dan! ♪ Chodź, zatańczmy.
Mocniej, jeszcze
mocniej, hopsa-sa.
Szczyt
blisko. Ok, zaopiekuję się tobą do samego końca.
Zatańczymy
w butach na zmianę?
Senpai,
czemu wolisz ją? Przecież ja jestem lepsza.
Aa,
dziwne… Psik, psotny kocie! Wynoś się stąd.
Delikatny
zapach błyszczyka. Zwilżone włosy do ramion.
Nie
słyszą słów nauczyciela ani odgłosów cykad. Związek chłopaka i dziewczyny.
Hej,
din-din-dan! ♪ Chodź, zatańczmy.
Skaczmy z
gracją, hopsa-sa.
Wstyd ci
przez poczucie niższości, takie już życie.
Hej,
gdzie wyrzuty sumienia? Robię piruet z dziewięcioma obrotami.
Zdjęłam
buty i stojąc boso wydaję z siebie zniekształcony krzyk.
„…Już nie
mogę.”
Już nie
mogę!
Hej,
senpai, czemu płaczesz?
Zrób ze
mną raz, dwa, trzy.
Maskarada?
Kogo wybierasz?
Odettę? Odylię?
Hej,
din-din-dan! ♪ Chodź, zatańczmy.
Skaczmy z
gracją, hopsa-sa.
Wstyd ci
przez poczucie niższości, takie już życie.
Hej,
żegnaj, na koniec zatańczmy.
Mocniej,
jeszcze mocniej, hopsa-sa.
Szczyt
blisko. Teraz, w tej chwili, wszystko jest idealne.
Zatańczymy
w butach na zmianę?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz