3 lis 2015

Hatsune Miku - Hand in Hand


Tytuł oryginalny: Hand in Hand
Tytuł polski: Dłoń w Dłoń
Tekst i muzyka: kz
Wokal: Hatsune Miku


Wyciągam rękę w to miejsce,
którę widzę nawet z zamkniętymi oczami,
ciągle śpiewając
tą piosenkę.

Tak…
Dłoń w dłoń. Ta twoja dłoń mogłaby być
dłonią kogoś innego, kogo nie znam.
Dłoń w dłoń. Trzymam ją mocno
i trzymać będę zawsze,
aż dotrzemy do przyszłości.

Nie płacz jeszcze.
Po prostu nie rozumiesz
tych słów i uczuć,
bo ciężko jest ci je zobaczyć.

Zmierzam do mojego ukochanego miejsca,
ukochanych osób, ukochanych rzeczy.
Życzliwość ma w sobie moc,
którą można zmienić jutro.

Tak…
Dłoń w dłoń. Ta piosenka,
którą śpiewałeś na całe gardło…
Dłoń w dłoń. ...weźmie kogoś za rękę,
więc nie przestawaj śpiewać.

Dlatego właśnie…
Dłoń w dłoń. Twoje potężne uczucia
wezmą kogoś w objęcia.
Dłoń w dłoń. Pamiętaj o tym, dobrze?
Zawsze, zawsze,
w przyszłości też.

Te niepozorne słowa
i nie zapadająca w pamięć melodia
w jednej chwili
przywołują uśmiechy.


Swoim głosem, swoimi palcami,
swoim sercem stworzyłeś miłość.
A my ją czujemy.
Sięgnie ona jutra.

Tak…
Dłoń w dłoń. Dłoń, którą chwyciłeś,
sięgnie gdzieś daleko…
Dłoń w dłoń. ...i otrze
łzy kogoś innego.

Dlatego właśnie…
Dłoń w dłoń. Twoje potężne uczucia
wezmą kogoś w objęcia.
Dłoń w dłoń. Pamiętaj o tym, dobrze?
Zawsze, zawsze,
w przyszłości też.

Wyciągam rękę w to miejsce,
którę widzę nawet z zamkniętymi oczami,
ciągle śpiewając
tą piosenkę.

Tak…
Dłoń w dłoń. Dłoń, którą chwyciłeś,
sięgnie gdzieś daleko…
Dłoń w dłoń. ...i otrze
łzy kogoś innego.

Tak…
Dłoń w dłoń. Ta piosenka,
którą śpiewałeś na całe gardło…
Dłoń w dłoń. ...weźmie kogoś za rękę,
więc nie przestawaj śpiewać.

Dlatego właśnie…
Dłoń w dłoń. Twoje potężne uczucia
wezmą kogoś w objęcia.
Dłoń w dłoń. Pamiętaj o tym, dobrze?
Zawsze, zawsze,
w przyszłości też.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz