Tytuł
oryginalny: 魔女の円舞曲
Tytuł
romaji: Majo no enbukyoku
Tytuł
polski: Walc czarownic
Tekst:
yakko i Ayanon
Muzyka:
yakko i mct [emsete]
Wokal:
Hatsune Miku i Kagamine Rin
W starej książce znalezionej przez chłopca
zapisana została
historia o zakazanej miłości.
Opowieść ta ponownie wkracza w życie...
Gdy ty się
modlisz,
ja
tylko modlę się,
abym w
twoich oczach
odbijała
się ja.
Byłam
świadoma, że to grzech.
Jednak
jeśli taki nasz los,
to
niech tak będzie. Zatańczmy
we dwie
walca.
Szczęście
i grzech
pląsają
wspólnie.
Zamknięte
wrota do Nieba
przemieniają
błogosławieństwo w przekleństwo.
W dniu,
gdy postanowiłam,
że dla
ciebie poświęcę wszystko,
w twoim
uśmiechu
dostrzegłam
smutek.
Postanowiłam,
że będę
chroniła
twojego niepokalanego serca.
Poprzysięgłam
sobie,
że nie
dam się złamać temu grzesznemu losowi.
Wkrótce
jednak odkryto naszą przysięgę
i
przecięto czerwoną nić przeznaczenia.
Owce
Boga
nie
pozwolą na herezję.
Jednak
do dnia Sądu
będziemy
się im sprzeciwiały.
Własnymi
dłońmi podejmiemy się
zniszczenia
wagi uczynków.
Spadamy
we dwie.
Jestem
teraz czarownicą,
ale
przynajmniej mogłyśmy
czuć
swoje ciepło.
"Byłabym
szczęśliwa mogąc z tobą umrzeć." I żegnaj.
I
nadchodzi świt.
"Przepraszam,
że nie mogłyśmy odejść razem,"
mamroczę
znalazłszy ją.
Wzięłaś
na siebie wszystkie nasze grzechy
i teraz
twoje ciało przybiera postać prochu.
Zrodzone
przez dziewczynę przekleństwo
w
bezustannie zmieniających się dziejach
prowadzi
tonących w cieniu
ku
światłu.
―――Komu mogę przekazać
opowieść zawartą
w starej książce,
którą przypadkiem otworzyłem?
Bóg wciąż ewidentnie istnieje.
"To ja zabiłam swoją ukochaną.
To ja jestem czarownicą."
"To właśnie ciężar grzechu nie do odparcia
jest ciężarem miłości."
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz