17 paź 2013

Hatsune Miku - Three Queens


Tytuł oryginalny: スリークイーンズ
Tytuł romaji: Surii kuiinzu (Three queens)
Tytuł polski: Trzy Królowe
Tekst i muzyka: iieruP
Wokal: Hatsune Miku (+Megurine Luka i Kagamine Rin w refrenie)
Narracja: VOCEROID+ Tamiyasu Tomoe


W zamku odciętym od świata przez mgłę
pędzą żywot piękne trzy królowe.
Rozbrzmiewające cichą nocą bicie dzownów oznajmia początek bankietu.
Nęcone przez cudną woń, wokół zamku zbierają się godne politowania ofiary.

O ofiaro dzisiejszego wieczoru, 
utoń w słodkich snach. 
Jeżeli ofiarujesz nam wszystko, co posiadasz, 
my podarujemy ci rozkosz, jakiej nigdy przedtem nie doznałeś.
Ofiaruj nam swoją nieskalaną krew.

Na dzisiejszy bankiet wślizgnął się pewien łowca ayakashi.
Jego postać obudziła we mnie wspomnienia z czasów, gdy żyłam jako człowiek.

Pożerałam ludzi, pożerałam czas. Odrzuciłam dawne serce.
Już dawno temu zaniechałam swe poprzednie życie.
Ty odszedłeś i sądziłam, że nie spotkamy się już nigdy.
Wiedziałam dobrze, że to niemożliwe, a mimo to me serce mocniej zabiło.

[Narracja]____________
Miało to miejsce dawno, dawno temu,
kiedy jeszcze ona była człowiekiem.
Miała ona osobę, która odwzajemniała jej uczucia.
Jednak byli oni potomkami wrogich sobie rodzin,
stąd też ich związek był niedozwolony.
Dopełnili swojej miłości uciekając się do śmierci.
Dziewczyna odrodziła się jako ayakashi.
Przeżyła ona tysiące lat, a pewnego dnia w postaci ofiary pojawiła się przed nią 
osoba do złudzenia przypominająca jej ukochanego.
Był to okrutny wybryk przeznaczenia.
_____________________

My jesteśmy jej nierozumnymi młodszymi siostrami. 
Jak ktoś mógłby skraść ci serce niczym śmiertelnikowi?
Ma krew jest dla ludzi trucizną.
Jeśli chcesz nas, ofiaruj nam swą krew.

Rób, co mówię, młodzieńcze -
uciekaj stąd czym prędzej.
Skoro mówisz, że nie odbierzesz mi życia,
Anata o... mamorimasyô
to... ochronię cię.

We dwoje przemierzyliśmy ciemne bory i pokryte śniegiem góry,
w poszukiwaniu odległego miejsca, gdzie nie dosięgnąłby nas niczyj wzrok.
Zdradziliśmy swe rody, zdradziliśmy ludzi. U celu tej podróży czeka nas kara,
gdyż jesteśmy niczym pudełko Pandory...

Serce, które odzyskałam, zaczyna na nowo pięknie bić.
Wiedziałam dobrze, że to niemożliwe, a mimo to me serce mocniej zabiło.

[Narracja]____________
Pozostałe dwie królowe zniknęły bez śladu,
a świat ayakashi pochłonęły wojny.

Jedna z nich, która wykrzeła się picia krwi, utraciła swą ogromną moc.
Pogłoski mówią jednak, że podczas gdy przestała należeć do rasy ayakashi jak i do ludzi,
chroniona jest przez dwie nieznane, potężne ayakashi.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz