Tytuł oryginalny: Stay with me
Tytuł polski: Zostań ze mną
Tekst i muzyka: shu-tP
Wokal: MEIKO
Mati no hikari kagayaiteru yawarakaku
Światła miasta błyszczą łagodnie.
Siroi iki wa nagareru yôni kieteyuku
Mój biały oddech powoli znika, jak gdyby odpływał w dal.
Tomoni ayumu kisetu ga mata otozureru
Znów nadchodzi pora, którą chodzimy ramię w ramię.
Kawaru koto ga nai yorokobi eienni
Ta niezmienna radość będzie trwała wiecznie.
Stay with me itumademo soba ni ite
Zostań ze mną. Bądź przy mnie na zawsze.
You & me hanarenaide'ite
Ty i ja. Nie oddalaj się ode mnie.
Siroku kagayaku tensitati ga
Migoczące bielą anioły
You & me yasasiku tutumikomu
delikatnie otulają ciebie i mnie.
Hutari dake no kono basyo wa
W tym miejscu, należącym tylko do nas,
Mune ni kizanda ai no akasi
w moim sercu pojawił się ślad miłości.
Donna koto mo koeteyukeru anata to nara
Poradzę sobie ze wszystkim, jeśli tylko będziesz u mojego boku.
Yozora miage ude o kunde tikaiau
Patrząc na nocne niebo, bierzemy się za ręce i składamy przysięgę.
Stay with me asu ni tuzuku sutôrî
Zostań ze mną. Nasza opowieść będzie trwać dalej jutro.
You & me kagayakituzukeru
Ty i ja nadal będziemy błyszczeć.
Stay with me hutari dake no sutôrî
Zostań ze mną. Opowieść tylko nasza.
You & me eienni kagayaku
Ty i ja będziemy błyszczeć na wieki.
Siroku kagayaku tensitati ga
Migoczące bielą anioły
You & me ôkiku tutumikomu
otulają w całości ciebie i mnie.
Stay with me...
Zostań ze mną...
You & me...
Ty i ja...
Stay with me...
Zostań ze mną...
You & me ôkiku tutumikomu
Otulają mocno ciebie i mnie.
Ale fajna piosenka, nie sądziłabym że na pozór prosty utwór jest aż tak poematyczny
OdpowiedzUsuńImponująca znajomość tego języka. Nie wygląda na tłumaczone w translatorze ;)
OdpowiedzUsuń