8 paź 2012

MEIKO i KAITO - Color Chronicle



Tytuł oryginalny: Color Chronicle
Tytuł polski: Kronika Kolorów
Tekst i muzyka: maya
Wokal: MEIKO (+KAITO w tle)


Anata to aruita miti nagasita namida no kazu dake
Na drodze, którą szłam razem z tobą tyle łez, 
Mitisirube ga tomotte sore ga itosisa ni kawaru
które stały się drogowskazami. Zmieniają się one w moją miłość do ciebie.

Tatiagari te o tunagi
Wstaję, bierzemy się za ręce.
Omoi o kono te ni kometara
Gdy całą swoją miłość przeleję do swojej dłoni,
Tamerawazu kakedasite
będę mogła zacząć biec bez wahania.
Sâ... tobidasô
Dalej... odlećmy stąd. 

Kono sora o takaku tobeta nara
Gdybym mogła wznieść się wysoko do tego nieba,
Kono mama zutto hutari de
Zawsze razem. 
Itumademo hutari de kono mama...
to bylibyśmy tak we dwoje na zawsze...
fly away
Odleć...

Anata no inai miti wa
Na drodze, gdzie cię nie było,
Hitoribotti de utumuite
sama wbijałam wzrok w ziemię.
Samisisa ga zutto tunotte
Wciąż zbierała się tylko samotność
Namida no sizuku ga hikaru
i błyszczały spływające łzy. 

Demo ima wa soba ni ite watasi no atama nadenagara
Ale teraz jesteś przy mnie i gładzisz mnie po głowie.
Nakiyanda watasi mite
Zobaczywszy, że przestałam płakać, 
Hohoenderu...
uśmiechasz się do mnie...

Kono miti o issyoni arukitakute...
Chcę iść tą drogą razem z tobą...
Tada sore dake datta
To wszystko, czego chciałem. 
Kono toki wa hutari no takaramono
Ten czas jest naszym skarbem.
Yatto...
Nareszcie...

Kasanetekita zikan ga kono iro o
Czas spędzony wspólnie przez nas zgłębia,
ah- Hukameteyuku...
aa, swój kolor...

Zutto zutto dakisimete hosikatta
Od zawsze, zawsze, chciałam, abyś mnie przytulił.
Waratte hosikatta
Chciałem, abyś się uśmiechała. 
Zutto gyutto dakisimete agetakatta
Zawsze chciałam przytulić cię mocno.
Kimi ni...
Jak najczęściej...

Kono sora o takaku maiagari
Wzniosę się wysoko do nieba,
Nanairono hikari o
Błyszczymy
Ziyû e to habataite ikô
by pofrunąć do źródła wolności.
Ukete
siedmiobarwnym światłem. 

Kono sora o takaku tobeta nara
Gdybym mogła wznieść się wysoko do tego nieba,
Kono mama zutto hutari de
Zawsze razem. 
Itumademo hutari de kono mama...
to bylibyśmy tak we dwoje na zawsze...
fly away
Odleć...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz