16 paź 2012

Megurine Luka, Kagamine Rin i Hatsune Miku - Halloweenowa Cukiernia TrickaTorka


Tytuł oryginalny: ハロウィンパティスリトリカトルカ
Tytuł romaji: Harouin pateisuri torika toruka (Halloween Patisserie TrickaTorka)
Tytuł polski: Halloweenowa Cukiernia TrickaTorka
Tekst i muzyka: MachigeritaP
Wokal: Megurine Luka, Kagamine Rin (Append), Hatsune Miku (Append)


Sanbon entotu dokuro no kemuri
Z trzech kominów unosi się czaszkowy dym.
Otukisama ga ketaketa warau.
Pan Księżyc chichocze donośnie.

Kumonosu katadoru, antena denpa.
Na dachu antena w kształcie pajęczyny.
Sanninno mazyo no okasiya sa.
Oto cukiernia trzech czarownic.

Hitorimeno mazyo wa pateisyêru de,
Pierwsza czarownica jest ciastkarką,
hutarimeno mazyo wa syokorateiêru.
druga czarownica jest chocolatierką.
Sanninmeno mazyo wa gurasyêru ne.
Trzecia czarownica jest lukrowniczką.
Harouin no yoru ni wa kakasenai.
W noc Halloween mają ręce pełne roboty.

Mazu wa kabotya o ne tubusitesimaimasyô.
Najpierw roztrzaskajmy dynię.
Tugi wa tyokorêto. Nisyuruino kizi o.
Potem czas na czekoladę. I dwa rodzaje ciasta.
Kôgoni kasanete. Yaketara kurîmu to
Wszystko to ułożyć warstwami. Po upieczeniu ozdobić
ironna okasi de dekorêto.
kremem i różnymi słodyczami.

Torika toruka.
TrickaTorka.
Oisikunare. Hurimaku wa. Mahô.
Bądźcie przepyszne, słodkości. Będę rozsypywać. Magię.
Hutoru obake. Hô o tataku no wa, naze?
Spasły duch. Czemu uderza się w poliki?
Torika toruka.
TrickaTorka.
Nietatu nabe, kurusimu osatô.
Wrzący garnek, cierpiący cukier.
Amai koe to issyoni dôzo.
Podamy go ze słodkim głosem.
Mesiagare.
Proszę się częstować.

Tyôzyono na wa Hurezye.
Imię nastarszej to Fraisier.
Zizyono na wa Oranzyetto.
Imię drugiej to Orangette.
Sanzyono na wa Guranîta.
Imię ostatniej to Granita.
Okasina sansimai.
Słodziutkie, dziwniutkie trzy siostry.

Torika toruka.
TrickaTorka.
Sinde'iru ka. Ikiteru ka dôka.
Nie ważne, czy martwi. Czy nadal żywi.
Aizimisiyô, koyubi o tatete sukuu.
Posmakujmy - nabierzmy sobie trochę na mały palec.
Torika toruka.
TrickaTorka.
Perori nameru. Hirogatteku azi.
Poliżmy, lizu. Smak się rozprzestrzenia.
"Kakusiazi wa sukosino akui?"
"Przyprawy chyba dodały nieco złowrogiego smaku?"
"Suteki."
"Znakomicie."

Torika toruka.
TrickaTorka.
Sinda hito mo, ikite'iru hito mo.
I zmarli, i żywi.
Tabete odore. Hoppeta otiru oazi.
Niech jedzą i tańczą. A smak wypełnia całe usta.
Torika toruka.
TrickaTorka.
Okasikunare. Pâtei desu mono.
Bądźcie przedziwni, drodzy goście. Mamy tu przyjęcie.
Ziman no azi, omati sitemasite.
Czekam na dzień, kiedy będę mogła pochwalić się tym oszałamiającym smakiem.
"1031 (Harouin)" de.
Na "31.10 (Halloween)".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz