17 kwi 2012

MEIKO - Pożeraczka Odrażających Potraw, Conchita

Tytuł oryginalny: 悪食娘コンチータ
Tytuł romaji: Akujiki musume Konchiita (Conchita)
Tytuł polski: Pożeraczka Odrażających Potraw, Conchita
Tekst i muzyka: mothy (akunoP)
Wokal: MEIKO, Kagamine Rin i Len


Fusyû tadayou haitokuno yakata
W bezecnym dworze przepełnionym wonią zgnilizny
Kyô mo hazimaru saigono bansan
i dziś rozpoczyna się ostatnia wieczerza.
Minoke mo yodatu ryôri no kazukazu
Na stole całe krocie potraw, które jeżą włosy na głowie.
Hitori kuiasaru onna no egao
Z uśmiechem na twarzy zajada się nimi kobieta.
Kanozyo no namae wa Banika Kontîta
Imię jej brzmi Banica Conchita.
Katute konoyo no bisyoku o kiwameta
Skosztowała ona wszystkich smakowitości tego świata,
Sono hate ni kanozyo ga motometa no wa
lecz w końcu zapragnęła
Kyûkyoku ni site sikôno akuziki
potraw okrutnie odrażających.

Uyamai tatae yo
Okażcie jej szacunek i czcijcie jej imię,
Wareraga idaina Kontîta
imię naszej wspaniałej Conchity.
Konoyo no syokumotu wa
Wszystek strawa tego świata
Subete ga anata no tameni aru
istnieje dla ciebie.

Kuraitukuse konoyo no subete
Pożreć wszystko, co jest na tym świecie - to mój cel.
Ibukuro ni wa madamada aki ga aru
W żołądku miejsca nie brak.
Aiziroku kagayaku môdoku
Lśniąca błękitem śmiertelna trucizna
Mein dissyu no supaisu ni saiteki♥
to najlepsza przyprawa do głównego dania. <3
Hone no zui made syaburitukuse
Schrupać wszystko aż do szpiku kości.
Tarinakereba sara nimo kaburituke
Jeśli to nie wystarcza, wzgryźć się w talerze.
Sitasaki o kakemeguru sihuku
Na koniuszku mojego języka tańczy błogość.
Bansan wa madamada owaranai
Do końca wieczerzy jeszcze daleko, oj daleko.

Kotosi ni haitte zyûgoninmeno
Tego roku już piętansty z kolei
Okakae kokku ga kô ittekita
kucharz rzekł do mnie tak:
「Sorosoro ohima o moraemasen ka」
"Czy mógłbym łaskawie prosić o urlop?"
Mattaku tukaenu yatura bakari ne
Doprawdy, sami bezużyteczni ludzie.

Uyamai tatae yo
Okażcie jej szacunek i czcijcie jej imię,
Wareraga idaina Kontîta
imię naszej wspaniałej Conchity.
Uragirimono ni wa
Na zdrajców czeka
Mukui o ukete'itadakimasyô
należyta kara.

Kuraitukuse konoyo no subete
Kyôno menyû wa tokubetusei nano
W dzisiejszym menu figuruje danie specjalne.
Aoziroku kagayaku môhatu
Lśniące błękitem włosy
Ôdoburu no sarada ni tyôdo ii♥
to idealny składnik do sałatki na przystawkę. <3
Hone no zui made syaburitukuse
Schrupać wszystko aż do szpiku kości.
Tarinakereba「okawari」sureba ii
Jeśli to nie wystarcza, wziąć dokładkę.
Tyotto sokono mesitukaisan
Chwilka, ty tam, służący!
Anata wa donna azi ga suru kasira
Ciekawe, jak smakujesz ty?

Itusika yakata wa monukenokara ni
W mgnieniu oka dwór opustoszał.
Nannimo naisi daremo mô inai
Nie ma w nim nic ani nikogo.
Soredemo kanozyo wa motometuzuketa
Pomimo to, ona nie poprzestała pragnąć
Kyûkyoku ni site sikôno akuziki
potraw okrutnie odrażających.

Kuraitukuse konoyo no subete
Pożreć wszystko, co jest na tym świecie - to mój cel.
Kanozyo wa mizukara no migite o mite
Spojrzała na swoją prawą rękę
Sosite sizukani hohoenda
i w ciszy uśmiechnęła się.
「MADA TABERU MONO ARU ZYANAI」
"ALEŻ MAM JESZCZE COŚ DO SKOSZTOWANIA."

Kontîta no saigono akuziki
Był to ostatni odrażający posiłek Conchity.
Syokuzai wa sô kanozyozisin
Jego składnikiem była, tak, ona sama.
Syoku o kiwameta sono karada o
Smaku ciała tej, która skosztowała wszystkiego,
Azi o siru mono wa sudeni inai
nie pozna już nikt.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz