18 kwi 2012

Hatsune Miku - Zakonnica i idolka


Tytuł oryginalny: 修道少女と偶像少女
Tytuł romaji: Shuudou syoujo to guuzou shoujo
Tytuł polski: Zakonnica i idolka
Tekst: Story Researcher (cosMo & GAiA)
Muzyka: cosMo
Wokal: Hatsune Miku (+Kamui Gakupo i GUMI)


---Mati wa hitosiku sukuu mirai tatareta monotati o
---Miasto jednakowo ocala ludzi, który utracili przyszłość,
Bôkyaku no kanata ni "tumi" o okizari ni site made mo---
posuwając się nawet do wyrzucenia ich "grzechów" w zapomnienie---


Syôzyo 「? (Are?)」
Dziewczyna "? (Co jest?)"

Matihazureno kyôkai de watasi wa itiô seisyoku de
Miałam tymczasową pracę duchowną w kościele na obrzeżach miasta.
Naze kono sigoto nano ka wa mattaku wakaranaindakedo ne?
Z tym że ani trochę nie rozumiem tej pracy.

Sinpu no me o nusunde kossorito daradara motyamotya
Za plecami księży, w tajemnicy obijałam się,
Ato wa sutendo gurasu migaki to hima o moteamasite tekitôni oinori
a polerując witraże, modliłam się coś zbyt długo.

Kyô mo mayoeru kohituzitati no zange no koe ni mimi o katamukeru
Dziś także wysłuchuję zwierzeń błądzących owieczek.

「 Koibito ga mitukaranaindesu >< 」(P.N. Maigo syôzyo)
"Nie mogę znaleźć chłopaka! ><" (P.N. Zagubiona dziewczyna)

Hai hai ii hito mitukaru to ii ne
Tak, tak, obyś znalazła kogoś dobrego.
Onayami sôdanzyo koko wa?! (Matigatte wa nai kedo...)
Co ja jestem, ciotka dobra rada?! (W sumie to się zgadza...)

Itiniti ga owari
Pierwszy dzień się kończy.

<<PC suitti on>>
<<Włączam komputer>>

Â, wasure'ita yo. Gomen→ Katati dake no inori <<Yoku usui isi>> ←Heiwana akasi desyo!
A, zapomniałam. Sorki. → Modlitwa tylko z pozoru. <<Drobna chciwość>> ←To przecież znak pokojowy!

Firuta nakusita monita ga hakidasituzukeru no wa
Mój monitor, który stracił filtry, wciąż wypluwał
Taikutuna Dis riai to syûkyôsensô
same nudne oskarżenia i wojny religijne.

Nê onegai dennôgaidosan konna zimina watasi demo
Hej, proszę, Panie Komputerowy Przewodniku! Daj mi jakąś wskazówkę,
Sigekitekina mainiti ga okureru hinto o tyôdai
która otworzy tej nudnej mnie drzwi na ekscytujące życie.

H.N.☆Realist☆> 「 Dewa aidoru nado yattemite wa ikaga kana?」
H.N.☆Realist☆> "A zatem co powiesz na zostanie idolką?"

Tyô☆ten☆kai
Ogromna☆prze☆miana
Kiibôdo tataite hen★sin netto de aidoru
Waląc w klawiaturę, przetrans★formowałam się w internetową idolkę.
Ai to yume no hoka iroiro hurimaku tensi (zisyô) yo!
Jestem (samozwańczym) aniołem zasypującym ziemię miłością i marzeniami.


Mô☆man☆tai
Zero☆proble☆mów
Takusanno inori 「Anata ni sazi arimasu yôni☆」
Modliłam się za wielu: "Obyś i ty odnalazł szczęście ☆".
Tanosii koto sita hô ga kamisama mo yorokobu ni kimatteru!
Pan Bóg też na pewno będzie cieszył się, że robię coś zabawnego!
(Ready?)
(Gotowi?)

Tanosii no mo tukanoma tyotto ukaresugite'ita wa
Przez chwilę było całkiem zabawnie, ale cieszyłam się nieco za bardzo.
Sibarakusite akirarete hito mo mabara ni nattesimatta!
Po chwili ludzi znudzili się mną i dzień w dzień było ich coraz mniej!

Wakidasu hukaina bôgen ni omowazu
Rzucali we mnie nieprzyjemnymi docinkami.

---Mukatuku, nan nano yo aitura---
---Co jest z nimi, wnerwiają mnie!--

Misetuketeyaru wa! Misete yaru wa!
Jeszcze ja wam pokażę! Zobaczycie no!
Nagetuketa kotoba ga donna kekka o umu no ka!!
Zobaczycie jaki rezultat dadzą wasze słowa!!

Tossani nigitta no wa magamasiku hikaru yaiba
Wnet chwyciłem podle błyszczące się ostrze.
Subete o "omoidasu" koko de nani o "zange" sitakatta no ka o
"Przypominam sobie" wszystko, co chciałam tu "wyznać".

††††††††††††††††††††††††

Kako no watasi mo aidoru de onazi yôni ibasyo usinatte
Przeszła ja także straciła swoją pozycję idolki.
Nai atama sibotta keturon atetuke ni to
Rzucam głową na wszystkie strony próbując wybić z niej nowe konkluzje.

「Risuka tyûkei demo...」
"Nawet jeśli będę polegać na cięciu się..."

Itami seou seizyo ga ii node kyôkai e to takataka tokotoko
Święta naznaczona bólem to człowiek idealny, więc do kościółka prędziutko tup-tup.
Sinu ki wa tokuni nai keredo ôgesa na naihu ategai koko de ittan teisi?
Niezbyt chcę umrzeć, ale w ręku mam taki wspaniały nóż. Może by tak zatrzymać się tu tylko na chwilkę?

「Sokka, huhô sinnyû datta wa」
"A więc to tak, byłam intruzem."

Tukamareta kata haigo ni wa wakai sinpu (otoko)
Moje ramię schwytał ktoś, a ktosiem tym był młody mężczyzna (ksiądz).
Awatete huriharaô tosita sono te ni wa mada
Paniczce starałam się strząsnąć jego rękę, lecz w ręcej mojej nadal był...

「Unmei no itazura nano ka tebanasi wasureta naihu ga...」
"Czy to wybryk losu? Nóż, którego zapomniałam puścić..."
「Hituzenno inga nano sa tebanasi wasureta naihu ga...」
"Oto nieuchybna karma. Nóż, którego zapomniałaś puścić..."

Konnani kanasii akairo wa umaretehazimete mita
Pierwszy raz w swoim życiu ujrzałam tak smutną czerwień.
Dare ga nani o dôsite dôsitara wakaranai yo??
Kto, co, czemu, co począć... nie wiem??

Konnani kokkeina riyû de dareka ga sindemo nao
I tak właśnie ludzie giną z tak błahych powodów.
Nakatta koto ni dekireba... to omou sukui yô ga nai wa
Gdybym można to było zmienić... myślisz, ale rady nie ma.

Koko de gomennasaituzuketara kamisama wa
Jeśli będę tu wciąż przepraszać, to ciekawe czy Pan Bóg
Watasi no sita koto zenbu o yurusitekureru kana
przebaczy mi wszystko, co uczyniłam?
("Hukô" o sayonara)
(Do widzenia "nieszczęście")

Koko de gomennasaituzukeru kara kamisama wa
Będę tu wciąż przepraszać, a więc, Panie Boże,
Watasi no sita koto zenbu o yurusite kudasai
racz przebaczyć mi wszystko, co uczyniłam.

Watasi ga seou ni wa amarini omosugiru kara
Gdyż dla mnie jest to zbyt ciężkie brzemię.

††††††††††††††††††††††††

(Konna migattena inori de saemo mati <<sutera>> wa kaetekureru darô.)
(To taka egoistyczna modliwa. Ale miasto (Stella) i tak zapewne je spełni.)
(Daga watasi wa kessite mitomenai)
(Ja jednak nigdy na to nie przystanę.)

Mô mirai e wa susumanai don'yorito tamarituzukeru no wa
Nie mogę już posuwać się do przyszłości. W moich dłoniach zbierają się tylko
Nariyamanai zange no koe to hurituzuku kôkai no ame dake
nieustające głośne głosy spowiedzi i deszcz (łzy) żalu.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz