23 kwi 2012

Hatsune Miku - Opuszczone miasto


Tytuł oryginalny: トリノコシティ
Tytuł romaji: Torinoko shiti (city)
Tytuł polski: Opuszczone miasto
Tekst i muzyka: 40meterP
Wokal: Hatsune Miku



Zero to iti ga kôsasuru titen
Punkt, w którym przecinają zero i jeden,
Matigai darake no komyunikêsyon
komunikacja pełna nieporozumień.
Anata no namae wa nan desu ka?
Jak ty masz na imię?
Zyûmozi inai de kotae yo
Odpowiedz nie przekraczając limitu dziesięciu znaków.


Kako to mirai ga kôsasuru titen
Punkt, w którym przecinają się przeszłość i przyszłość.
Iku ate o usinatta genzaiti
W punkcie tym straciłam z oczu swój cel podróży.
Anata wa dôsite ikite'iru no?
Dlaczego ty żyjesz?
Hyakumozi inai de kotae yo
Odpowiedz nie przekraczając limitu stu znaków.


Kakosaikôsokuno yo ga akeru
Świt nadchodzi z rekordową prędkością.
Baransu toru koto mo dekinaimama
Nie mogę złapać równowagi.


Zibun dake dokoka torinokosareta
Tylko ja jedna gdzieś pozostałam.
Oto no nai sekai tukurareta sekai
Gdzieś w świecie bez dźwięków, w skonstruowanym świecie.
Itanda kazitu o suteru dake nara
Jeśli jedyne, co mam zrobić, to wyrzucić zepsuty owoc,
Hutari mo iranai hitori de dekiru kara
to mogę to zrobić sama, nie potrzebna mi pomoc.


Hiru to yoru ga kôsasuru titen
Punkt, w którym przecinają się dzień i noc.
Dareka ni aitakute aenakute
Chcę kogoś zobaczyć, ale nie mogę.
Watasi na namae wa nan desu ka?
Jak ja mam na imię?
Zyûmozi inai de osiete
Powiedz mi nie przekraczając limitu dziesięciu znaków.


Uso to hontô ga kôsasuru titen
Punkt, w którym przecinają się kłamstwa i prawda.
Kokyû ga tomarisôna heisokukan
Uczucie beznadziejności tak silne, że niemal zatrzymuje mój oddech.
Watasi wa dôsite ikite'iru no?
Dlaczego ja żyję?
Hyakumozi inai de osiete
Powiedz mi nie przekraczając limitu stu znaków.


Suki kirai suki kirai no kurikaesi de
Nie potrzebuję już miłości wycieńczonej
Tukarekitta ai wa mô iranai
od ciągłego powtarzania kocham, nie kocham, kocham, nie kocham.


Zikan dake itumo tôrisugite'iku
Tylko czas zawsze pozostaje w ruchu.
Itibyô goto ni kuzurete'iku sekai
Świat kruszy się w przeciągu sekundy.
Yuganda kesiki ni nuritubusareta
Nie potrzebuję prawdy (odpowiedzi)
Sinzitu (kotae) wa iranai ituwari de ii no
pomalowanej niekształconą scenerią. Wystarczy mi nieprawda.


Zibun dake dokoka torinokosareta
Tylko ja jedna gdzieś pozostałam.
Iro no nai sekai yume ni mita sekai
Gdzieś w świecie bez barw, w wyśnionym świecie.
Itanda kazitu o suteru koto sura
Nie mogę wykonać nawet czynności tak prostej jak wyrzucenie zepsutego owocu
Hitori zya dekinai soba ni itehosikute
w pojedynkę. Chcę, abyś był u mojego boku.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz